Наши партнеры

UnixForum






Книги по Linux (с отзывами читателей)

Библиотека сайта rus-linux.net

Red Hat Linux 9 Cyrillic Edition
с точки зрения пользователя.

(C) В.А.Костромин, kos @ rus-linux dot net

Часть 2. Первый запуск

1 октября 2003 г., последние изменения внесены 11 января 2004 г.

Предыдущая заметка: "1.4. Наращиваем мышцы"

Итак, после экспериментов по созданию минимальной конфигурации я заново переустановил дистрибутив Red Hat 9 на своем тестовом компьютере. При этом была установлена только английская версия дистрибутива с трех первых установочных дисков. В завершение этого процесса программа инсталляции предложила убрать дискету и CD-диск из дисководов и перезагрузить компьютер. В настоящей заметке я опишу, что вы увидите при первом запуске системы сразу после инсталляции, причем при трех разных вариантах установки системы.

В том случае, когда производилась установка минимальной конфигурации, вы получите простую текстовую консоль. А поскольку пока единственным пользователем в системе является root, начать стоит с выполнения команды useradd, чтобы завести простого пользователя. Команда эта попросит дважды ввести пароль нового пользователя, создаст ему (пустой) домашний каталог и на этом завершит работу. Ну, дальше рассказывать вроде нечего, имеем мы только шесть виртуальных консолей, и текстовый режим работы в каждой из них.

Если вы в процессе инсталляции установили и графическую оболочку, но вход в систему оставили текстовый, то первый запуск выглядит так же, как и в случае минимальной конфигурации, то есть вы попадаете в текстовую консоль, видите приглашение к вводу имени пользователя и должны входить под именем root-а, поскольку других пользователей в системе не заведено. Правда в этом случае после логирования вы можете набрать в командной строке команду startx, после чего загрузится графическая оболочка (у меня запускается KDE). И нового пользователя вы можете завести с помощью программы Red Hat User Manager (рис. 1).


Рис. 1. Red Hat User Manager.

Но поступать так не рекомендуется. Дело в том, что постоянно работать в системе в суперпользовательском режиме очень опасно, а поэтому устанавливать графическую оболочку для суперпользователя вообще нет никакой необходимости. Любые задачи суперпользователя в системе можно выполнить из оболочки простого пользователя, получив права root-а только на время выполнения этой конкретной задачи. В Red Hat 9 каждый раз, когда вы будете пытаться выполнить какую-то задачу, требующую особых привилегий (например, тот же Red Hat User Manager), у вас будет запрошен пароль пользователя и, если вы его введете, вы сможете работать от имени root-а и сделаете все, что требуется. А потом, закрыв окно соответствующей программы, вы снова простой пользователь, который не может нанести системе существенного вреда.

Поэтому увидев первое приглашение ко входу в систему, не запускайте сразу startx, а введите пароль root-а, заведите простого пользователя, потом выполните команду exit и войдите в систему под новым именем. И только после этого запускайте графическую оболочку командой startx.

В первом варианте настоящей заметки я дальше написал: "Естественно, что пока все меню, включая основное меню KDE, и сообщения программ выдаются на английском, ведь никакой русификации мы не ставили." Однако, слово "естественно" в данном случае употреблено не к месту. Я это понял после того, как провел третий вараинт инсталляции (о котором чуть ниже). В данном же варианте, открыв окно терминала и попытавшись ввести в этом окне первую команду, я неожиданно увидел русские символы. Удивило это меня по той причине, что при инсталляции в качестве основного языка я выбрал английский, а русский задал в качестве второго языка. Но переключение с помощью двух клавиш Shift сработало и я получил возможность вводить в окне терминала системные команды.

Между прочим, забегая вперед, отмечу, что в данном варианте инсталляции и первого запуска системы почему то считается, что команда firstboot, о которой будет рассказано ниже, уже выполнялась, и повторно запускаться она отказывается. Ее можно, конечно, запустить, как вы опять же увидите ниже, но, наверное, не стоит, раз уж разработчики дистрибутива так решили.

Третий вариант первого запуска системы вы увидите в том случае, если в процессе инсталляции вы задали графический вход в систему. В этом случае при первом запуске автоматически запустится дополнение к программе инсталляции под названием firstboot. После вежливого приветствия система сама предложит вам создать учетную запись рядового пользователя. Как ни странно, но и здесь по умолчанию ввод символов идет на русском языке, хотя я уверен, что при инсталляции основным языком был выбран английский, и все сообщения на экране идут на английском. Как я уже писал в предыдущей серии моих заметок, без чтения руководства тут очень трудно найти комбинацию клавиш для переключения языка (это переключение осуществляется двумя клавишами SHIFT). А, казалось бы, что стоит разработчикам русифицированной версии дистрибутива написать внизу на этом почти пустом экране русскими буквами (да хоть и английскими) "Смена раскладки клавиатуры производится двумя клавишами Shift"?

Заведение нового пользователя должно производиться полностью на английском языке, включая и полное имя пользователя. Если вы попытаетесь ввести фамилию и другие данные русскими буквами, появится сообщение о том, что допускаются только символы ASCII.

После успешного завершения этапа создания пользовательского акаунта, программа предлагает скорректировать системное время и подключиться к сети Red Hat (для того, чтобы иметь возможность постоянно получать и устанавливать обновления). Поскольку я предпочитаю делать такие обновления осознанно, а не в автоматическом режиме, я от этой возможности отказываюсь.

Следующий этап называется "Дополнительные CD" ("Additional CD"). И программа предлагает (мне - по английски), если имеются дополнительные CD, щелкнуть по соответствующей кнопке. Кнопок имеется три:

  • - CD с документацией по Red Hat,
  • - инсталляционный диск от Red Hat,
  • - дополнительные CD.

    Щелкать по кнопке нужно после того, как вставишь диск в дисковод. Поскольку в рассматриваемом в данных заметках комплекте имеется только один дополнительный диск, его и ставим. И по какой-бы кнопочке на экране мы после этого не щелкнули, результат будет один и тот же - появится новое окно с надписью крупными буквами "Cyrillic Edition" и предложением выбрать один из трех вариантов : "Documentation", "Rusification for Red Hat Linux" и "Exit". Странно, когда я при инсталляции выбирал русский в качестве основного языка, это окно, во-первых, выводилось по-русски, а, во вторых, в меню был дополнительный пункт "Обновить пакеты".

    Выбираю вариант "Documentatuon". Открывается браузер Mozilla, в окне которого предлагается просмотреть имеющуюся на диске документацию. Это сообщение выдается на русском и документация тоже имеется на русском, как, впрочем, и на английском.

    Устанавливать пакеты русификации я пока не стал, закрыл Mozilla и щелкнул по клавише "Exit", а затем по клавише "Forward". Программа завершилась, на краткое время показалась консоль с обычной командной строкой, но времени на ввод имени и пароля пользователя дано не было - экран переключился в графику и появилось приглашение к вводу имени пользователя. Каюсь, при написании прошлой серии заметок о Red Hat я как-то слишком быстро проскочил этот этап. А сейчас не торопясь разглядел экран и отметил, что в нижней части экрана имеется меню из четырех пунктов: "Language", "Session", "Reboot", "Shut down", выбор из которых можно сделать с помощью мышки. При щелчку по кнопке "Language" появляется предложение выбрать язык для использования в течение текущей сессии работы с системой. Я, естественно, выбрал "Русский". Непосредственно после этого на экране ничего не изменилось, видимо, изменения скажутся после успешного входа в систему. После щелчка по кнопке "Session" появляется меню из четырех пунктов: "Last", "Failsafe", "Default", "KDE". Eсли не считать пункта "Failsafe", то большой разницы между тремя оставшимися вариантами, скорее всего, нет.

    Два последних пункта из появляющихся вместе с приглашением ввести имя пользователя пояснений, я думаю, не требуют, так что вводим имя пользователя и пароль. Появляется предложение использовать русский язык по умолчанию для последующих сессий, с чем я согласился. Дальше пошла обычная последовательность загрузки графического режима, вплоть до появления советов Кандальфа. Что характерно, и эти советы, и главное меню KDE, и надписи к иконкам на рабочем столе выдаются на русском языке. А ведь я пока установил только исходную версию дистрибутива, и никаких пакетов русификации еще не ставил.

    В этом месте мне хочется сделать еще пару дополнительных замечаний. Дважды за время описанных выше процедур я пробовал переключиться во вторую виртуальную консоль. Первая попытка, сделанная во время работы программы firstboot, окончилась неудачей. Это, в принципе, не удивительно, поскольку система в это время еще не загрузилась, ведь firstboot в данном случае вызвана была на этапе загрузки. Второй раз я попробовал переключиться в тот момент, когда на экране отображалось приглашение к вводу имени пользователя. На сей раз переключение прошло вполне успешно, и я увидел консоль со строкой приглашения к вводу имени пользователя, но уже не графическое, а простое текстовое. Так что, возможно (я этого пока не проверял, только предполагаю), что если у вас с выходом в графику возникнут проблемы, можно попробовать переключиться в один из дополнительных виртуальных терминалов и войти в систему в консольном режиме. Так что я теперь сомневаюсь в безусловной истинности тех предупреждений и советов о необходимости запуска системы именно в текстовом режиме, которые я давал и в книге [1] и в предыдущей серии своих заметок. Но, хоть сомнения и появились, отказываться от своих слов я пока не собираюсь, по крайней мере до тех пор, пока не проверю все на опыте.

    Второе замечание касается возможности повторного запуска программы firstboot. По предыдущему опыту я знаю, что в ходе последующих запусков системы эта программа уже не запускается. А что, если у кого-то возникнет такое желание? Поэтому после запуска я сделал попытку запустить эту программу в терминале. Однако простой запуск команды firstboot к успеху не привел. Тогда я провел поиск по имени файла и обнаружил, что в каталоге /etc/sysconfig имеется файл firstboot, содержащий всего одну строку "RUN_FIRSTBOT=NO", а исполняемый файл команды firstboot находится в каталоге /usr/sbin/. Запуск этой команды приводит только к появлению сообщения о том, что для того, чтобы запустить firstboot, надо предварительно удалить файл /etc/sysconfig/firstboot. А если вы хотите запустить firstboot в процессе перезагрузки, надо, кроме того, выполнить команду chkconfig --level 5 firstboot on.

    Ради интереса я выполнил повторный запуск программы firstboot. Результат вы видите на рисунке 2.


    Рис. 2. Повторный запуск программы firstboot.

    Как видите, на этот раз программа общалась со мной на русском языке (очевидно, в силу того, чтоя выбрал русский в качестве языка текущей сессии), но выполняла, естественно, те же самые действия, что и при первом запуске. Перечень этих действий вы видите на рис. 2 слева вверху. Но имейте в виду, что этот перечень не является меню, а представляет собой перечисление тех этапов, которые программа выполняет один за другим последовательно. И изменить этот порядок нет возможности, так что вам придется, например, на втором из этих этапов заново ввести имя и другие данные уже заведенного пользователя (если вы не хотите множить число пользователей).

    И еще одно замечание. Обратите внимание на восклицательный знак в красном круге в правом нижнем углу рисунка 2. Это знак сигнализирует о том, что мне пора обновить систему. Это сразу после установки то! Впрочем, щелчком правой кнопки мыши по этому значку можно вызвать выпадающее меню, выбрать в нем пункт "Exit", после чего раздражающая красная кнопка пропадет.

    Ну, и в заключение этой статьи о первом запуске системы Red Hat Linux я хотел привести снимок экрана, каким он появляется после завершения первой загрузки системы, однако потом подумал, что никакого интереса такой рисунок не представляет, никакой новой информации он не несет, а загрузку страницы он замедлит существенно. Так что решил никакого рисунка не приводить. Но отмечу еще раз, что хотя я еще на ставил пакеты русификации, система начала свой диалог со мной по-русски. Зачем же нужна еще какая-то русификация? Но раздумывать об этом будем в следующей заметке.

    Следующая заметка: "Русификация".

    Список литературы и ссылки.

    1. В.А.Костромин, "Linux для пользователя", изд. БХВ-Петербург, 2002 год, серия "Самоучитель", 650 стр.